Ota Ulč
MEMOÁRY VELIKÁNŮ I MALIKÁNŮ
Na
trhu přibývá pamětí celebrit a knih o celebritách. Hokejisté, herci, i Jiřina
Švorcová předložila interpretaci svého celoživotního počínání. O smrti Marilyn
Monroe sice nevzniklo tolik knih jako o zavraždění J.F.Kennedyho, ale je už
jich také požehnaný počet. Není snad v dnešní době politika, který po odchodu
z funkce by odolal nutkání informovat svět o svých zážitcích. Již se těšíme na
Havlovo mistrovské pero. Někdy to jsou důkladné práce vědeckého kalibru (Henry
Kissinger), většinou však něco míň.
Kdykoliv se v Americe blíží čas voleb, kandidáti na
ten který úřad se prezentují se svými opusy. John McCain, senátor z Arizony,
posléze neúspěšný uchazeč o prezidentskou nominaci za Republikánskou stranu,
napsal (s asistencí profesionála) rodinný memoár"Víra mých otců"
(Faith of My Fathers, Random House, 1999). Jeho dědeček byl admirál, jeho otec
též admirál, dokonce komandant veškerého amerického námořnictva v pacifické
oblasti, kdežto potomek to jen jakž takž dotáhl na přijetí do námořní
akademie. Sympaticky upřímné hodnocení vlastních nedostatků (např. jeho
přiznání, že není velkým uměním být sestřelen, což se mu jako pilotovi stalo
nad Vietnamem, kde pak strávil pět krutých let v zajetí) hodně kontrastuje se
smyšlenkami jiných usilovatelů o týž úřad. Kandidát Demokratické strany Al
Gore se lživě holedbal, že vynalezl internet, že své dětství strávil v nuzné
chaloupce - on, syn vlivného senátora, s dětstvím ve značném luxusu, s
výchovou ve školách pro ty nejprivilegovanější. V celonárodním projevu Gore
ronil slzy nad smrtí své sestry, podlehnuvší rakovině plic a zatracoval
satanské počínání tabákového průmyslu, od něhož nicméně po další leta přijímal
notnou finanční podporu.
Pozornost
americké čtenářské obce vznítily zprávy o kolosálních autorských honorářích
celebrit, z nichž ani jeden či jedna není spisovatel - na takovou práci si
najímají "spoluautora", který zastane nezveřejněný podíl práce.
Práce dosud neučiněné a ani v ní nebude příliš sexu. Jenže, slovy Maureen
Dowdové (The New York Times, 16.července 2000), "V Americe sexuálně
nejpřitažlivější již není sex. Jsou to peníze."
Robert
Rubin, někdejší ministr financí v Clintonově vládě s příjmem necelých
200.000 dolarů ročně, se proměnil v bankéře na Wall Streetu
s příjmem 22 milionů za čtyři měsíce. Rubinovi se přiznávají zásluhy o značný
ekonomický rozkvět země. A teď po předložení náčrtu svých pamětí v rozsahu 16
stran dostal od nakladatele (Random House) zálohu ve výši 3.3 milionu dolarů.
Sedm milionů - víc, než co bylo nabídnuto papeži za jeho celoživotní vzpomínky
- vyplatil nakladatel Warner Books kapitánu průmyslu, kapitalistickému
velikánovi Jacku Welchovi. Byl to C.E.O. (Chief Executive Officer),
nejvyšší velitel společnosti General Electric. Zasloužil se o zmnožení její
hodnoty z 12 miliard na 500 miliard – notné to zbohatnutí nejen akcionářů
G.E., ale i pro stovky obchodně napojených firem.
Jenže
mohou se vůbec takové zásluhy nakladatelům vyplatit, postačí riskantní
spekulace, že tak vysoké honoráře budou samy o sobě účinnou reklamou? Aby
nakladatel vydělal, musel by prodat v případě Rubina 750.000 a u Welche
1,600.000 vázaných výtisků. Jenže za rok všeho všudy jen jedna až dvě novinky
dosáhnou prodeje víc než milionu kusů. Patrně nepřekonatelný rekord drží Lee
Iaccocca, přímo legendární průmyslový kapitán, jemuž se podařilo zachránit
firmu Chrysler před bankrotem. Jeho knihy pamětí se prodalo 2,6 milionů.
Komerční úspěch v této kategorii též zaznamenal Thomas J. Watson (I.B.M.),
ale pramálo se povedl Michael Eisner (Disney) a ani kniha Billa Gatese, údajně
nejbohatšího muže světa, nepřilákala víc než půl milionu kupujících.
Nakladatelství
Warner Books vydalo knihu pamětí, které napsal Andrew S.Grove, zakladatel
fenomenálně úspěšné společnosti Intel, největšího výrobce polovodičů (semiconductors)
na světě. Tento pionýr, vyhodnocený vlivným týdeníkem Time jako Muž
roku 1997, se původně jmenoval Adris Grof, židovský to chlapec, který přežil válku
v rodném Maďarsku se slovanským jménem Adris Malesevics. Dospíval ve
stalinismu a po potlačení revoluce v roce 1956 uprchl do Rakouska s dvaceti
dolary v kapse. Své knize dal titul Swimming Across - jeho plavba
pryč, do příznivějšího světa.
Čeští
nakladatelé se s takovými zpověďmi úspěšných finančníků a kapitánů průmyslu
ještě delší dobu nebudou muset zabývat - ledaže by kapitáni jako Stehlík či
Soudek mínili seznámit veřejnost, jak se to dělat nemá. Čtenářskému zájmu by
se spíš těšily zpovědi významných tunelářů, jak se stát multimilionářem
snadno, rychle, nezákonně a přitom beztrestně. Ti se ale se svým tajemstvím
hned tak svěřovat nebudou.
Velice
bych se přimlouval za české vydání zcela jiného žánru, pokud se tak již
nestalo: kniha "Neamerické dětství" (Un-American Childhood,
The University of Georgia Press, 1996). To prožila autorka Ann Kimmage, v
židovském prostředí Brooklynu narozená. Její američtí rodičové Abe a Belle
Chapmanovi zůstali celoživotními zarputilými obhajovateli a prosazovateli
komunistické víry ve všech jejích sovětských variantách. Namočeni do
promoskevského, méně než legálního počínání, domnívali se, že by jim mohlo
hrozit zatčení a tak upláchli přes Mexiko do tábora míru, s adresou v Praze. Z
Abe Chapmana se stal Abe Čapek, prorežimní publicista, a z chudinky sedmileté
dcerky, přes barikádu třídně rozděleného světa vlečené, se stala Anička
Čapková. Tuze výtečně popisuje své začátky v české škole a zápolení s
češtinou, jež se tehdy stala její nejbližší, nejsamozřejmější řečí. Byla to
doba se zvoláváním lásky k Sovětskému svazu na věčné časy, náš drahý soudruh
Stalin - poté už jen Lenin - navždy žije v našich srdcich. Rudolf Slánský
slíbil Abemu obstarat vhodnější zaměstnání, ale pak sám obdržel šibenici. V
domácnosti se jim tam scházela ponurá skupinka tohoto druhu exulantů
Dospívající, za Češku se pokládající dcera se začala rodičů vyptávat, zda její
blaho je závislé na robusním zdraví Strany, jíž oba tak neochvějně sloužili.
"Pro tebe bude bezpečnější to nevědět, poněvadž to co nevíš, o tom ty pak
nemůžeš mluvit. Nemůžeme ti nic říct," odvětila matka.
Dcera
si Prahu zamilovala, tam se i poprvé zamilovala, načež v roce 1958 je ze svého
světa vytržena rozhodnutím rodičů přestěhovat se do Číny, kde snad právě
zásluhou uskutečněného Velkého skoku vpřed mínili zažít ještě víc
socialistických slastí. Čínské novátorské kroky se ovšem nepovedly a Čapkové
se po čase vrátili do Prahy a z Prahy konečně zpět do rodné vykořisťovatelské
Ameriky. Tamější úřady se nezajímaly o zasloužilého celoživotního bolševika.
Nikým nerušen se usadil na kantorském univerzitním křesle.
Teď
už jsou oba rodiče po smrti. Trpce antiameričtí, až do posledního dechu věřili
marx-leninským chimérám. Dcera Anna se už řadu let jmenuje Kimmage: přijala
poangličtěné příjmení svého manžela z ukrajinské uprchlické rodiny. Bývalá
Anička Čapková stále ovládá český jazyk dokonale.
K O N E C
|