VŠELICOS V SOUČASNÉ LITERÁRNÍ TVOŘIVOSTI
Vzdor rčení, že
imitace je nejvyšší formou lichotky, mnozí takto polichocení reagují nelibě,
dokonce i soudními žalobami. Činí tak i spisovatelé, všelijací publicisté,
podpoření zákonem o autorských právech. Copyright má ale svůj časový
limit a dobře tak. Slovy prastarého studentského bonmotu, sice přesně nevíme,
zda Homér vůbec kdy žil, ale zcela přesně víme, že byl slepý. Kdyby existoval
zákon o neomezeném trvání autorských práv, jeho dědicové až do infinitivního
kolena by se mohli obořit na řadu zasloužilých mistrů pera, od Tennysona po
Joyce a další. Shakespeare čerpal z všemožných zdrojů a sám se pak stal
inspirací tvůrcům v přemnoha dalších generacích.
Nedávno (v dubnu
2001) Charles Pannell Jr., federální okresní soudce v Atlantě, vydal zákaz
prodeje již vytištěné knihy s titulem The Wind Done Gone, úmyslné to
obměny Gone With the Wind, slavného opusu o občanské válce Jihu proti
Severu. Již nežijící autorka Margaret Mitchellová ve své závěti si kromě jiného
vymínila, že v případě schváleného pokračování (sequel), hlavní románová
hrdinka Scarlet O´Hara nesmí umřít.
Což se jí v tomto neautorizovaném
svazku stalo. Pisatelka pachatelka jménem Alice Randallová, žijící v Nashville
a prozatím se živící psaním textů ke country music, nejenom pohřbila
dost panovačnou, protivnou Scarlet, ale celou ságu s jejími patnácti postavami
důkladně předělala a přikořenila podle požadavků současné political
correctness. Randallová, která se považuje za míšenku, připsala černošské
služce jménem Mammy nemanželskou dceru jménem Cinnamon/Cynara, zplozenou pánem
domu, bílým plantážníkem a též otcem již zmíněné Scarlet. Takže teď má
půlsestru míšenku a ta si píše deník a deníkem je tato kniha.
Napadený nakladatel,
zákazem distribuce teď tratící plno peněz, se brání tvrzením, že kniha je pouhá
parodie a na parodii se copyrightová omezení nevztahují. Jenže ona to parodie
příliš či vlastně vůbec není. Záměrem autorky Randallové, jak sama přiznala,
bylo především zatratit rasismus a otrokářství a ne pouze kritizovat literární
předlohu a její údajně ponižující líčení černochů.
Kde začíná a končí
parodie? Z Anny Proletářky se může stát Anna Sekretářka, ale jak
třeba posoudit pokračování Škvoreckého Zbabělců, kdyby je imitátor
přepsal formou deníku náchodského kolaboranta?
Tedy konflikt mezi
ústavně zaručeným právem copyrightu a prvnímu dodatkem k téže ústavě,
zaručující svobodu slova. Nikterak překvapivě se liberální The New York
Times ve svém úvodníku (1.května 2001) plně postavily za autorku, s
tvrzením, že její kritika otroctví a rasismu musí převážit všechna jiná
kritéria. V tomtéž duchu se vyjadřovali známí autoři jako třeba černoška Toni
Morrisonová a vědci jako běloch Arthur M. Schlezinger Jr.
Martin Garbus, významný
jurista, specializující se právě na otázky tohoto prvního ústavního dodatku,
reprezentoval žalující stranu a předložil dobrozdání literárních kritiků,
tvrdících, že kniha Randallové není nikterak originální či kvalitní, že jejím
hlavním záměrem byla exploatace slavné, jakkoliv pak předělávané předlohy.
Prohravší strana se s rozsudkem nesmířila, ale dosud jsem se nedozvěděl
o výsledku odvolacího řízení.
- - -
Že by se Česká
republika již tolik amerikanizovala? Tytéž nářky o úpadku literární kultury
lze slyšet v USA. Jako již není Šaldů, nevyrostli ani další Edmundové Wilsonové
a rovněž chybí dúkladně vlivný, ve všech správných kruzích pravidelně čtený
literární časopis. V Americe je trh příliš fragmentován a navíc ustupuje do
univerzitního prostředí a na internet. Lze též slyšet lamentace o údajném
úpadku civilizované reakce na nepříznivé recenze. Autoři jakoby pomíjeli
zkušenost, že sebenepříznivější kritika je lepší než žádná kritika, a
odpovídají svou dávkou pořádného spílání. Jakkoliv oprávněně rozhořčeni, měli
by snad víc odolávat nutkání k sestupu směrem k hnojišti.
- - -
Poslední dobou vyšla
řada pozoruhodných životopisů o pozoruhodných lidech.
Ray Monk, profesor filozofie na
univerzitě v anglickém Southamptonu, stvořil brilantní portrét Bertranda
Russela, jednoho z nejvlivnějších myslitelů dvacátého století. The Ghost of
Madness („Duch šílenství“) je podtitul knihy o 574 stranách (v New Yorku
vydal The Free Press). Intelektuál obsypaný vynamenáními, čestnými cenami
včetně ceny Nobelovy, jíž by si byl zasloužil i jako literát za své, laické
veřejnosti určené, dílo A History of Western Philosophy. Slovy Virginie
Woolfové, byl to fervid egoist („vášnivý, žhnoucí sobec“),
kolosální ješita a rovněž pokrytec, jenž ostentativně proklamovanou láskou pro
lidstvo kamufloval svou nenávist vůči většině lidí. Vzhled a hlas skřehotavého
ptáka a přitom záviděníhodný šampion na poli milostném, až bezkonkurenčně
úspěšný svůdce paní a dívek, včetně manželek svých nebližších přátel.
Z hodně jiného těsta
byla rovněž značně významná myslitelka, aktivistka a mystik Simone Weil, jejíž
biografii z pera Francine du Plessix Gray v červenci 2001 vydalo
nakladatelství Lipper/Viking v New Yorku. Narodila se v Paříži v židovské
nenáboženské rodině. Zázračné dítě, které s bratříčkem konverzovalo v klasické
řečtině a řešilo náročné matematické úkoly. Absolvovala elitní Ecole Normale,
stala se profesorkou filozofie, angažovala se v dělnickém protestním hnutí.
Měla abnomálně malé ruce a s nimi šla do továrny ztrávit celý rok 1935
manuální prací. Jako jedna z prvních levicových intelektuálů zatratila
stalinismus, před komunismem dávala přednost revolučnímu anarchistického
syndikalismu a vymýšlela svou vizi ideální společnosti, v níž by normální
člověk určitě nechtěl žít. Na značný rozdíl od Bertranda Russella, hrozila se
jakéhokoliv sexuálního kontaktu, hodila oblečená jako vandrák, pravidelně
dobrovolně hladověla, stávala se obětí anorexie a nadále jí to výtečně myslelo.
„Potřebovala by chlapa,“ přikyvovali znalci z jejího okolí. Přesvědčená
antikolonialistka a podivná pacifistka, spěchala bojovat do Španělska proti
fašistům. Značně krátkozraká a neohrabaná se pak v Anglii hlásila na
sebevražednou misi jako vedoucí parašutistického týmu bojujících ošetřovatelek,
svržených do týlu nepřítele. Téměř zralá na vyhlášení za svatou, téměř
psychiatrický případ. Zemřela v roce 1943 v sanatoriu v Anglii ve věku
čtyřiatřicet let.
- - -
V hlavním městě
Austrálie v červenci 2001 zemřel antropolog, Novozélanďan Derek Freeman,
jeden z mých hrdinů, tvorů s integritou, odvahou jít proti proudu. On totiž
totálně deklasovat Margaretu Meadovou, antropoložku s velikánskou tehdy
prestiží ve světě. Jako čtyřiadvacetiletá studentka na Kolumbijské univerzitě
se vypravila na ostrovy Samoa, aby stvrdila premisy svého profesora Franze
Boase, důsledně prosazujícího primérní vliv prostředí (nurture) nad
vlivy dědičnými (nature) – že lidé přicházejí na svět zcela čistí,
nepopsaní, ničím nepředznamenaní a bude jen záležet na vnějších okolnostech,
jak je budou formovat. Na vzdáleném ostrůvku pobývala pod jedinou tamější
americkou střechou. Nikterak buržoazní netýkavka, nechala se tetovat,
zpovídala mládež, zejména děvčata, a z jejího pětiměsíčního pobytu se zrodila
kniha Coming of Age in Samoa („Dospívání v S., 1928), první bestseller v
oboru, novodobá bible. Svět Samoanů vylíčila jako ráj, nedotčený brutalitou
západní civilizace. V její verzi domorodci žili bezstarostně, bezkonfliktně,
ušetřeni tyranie konvencí, autority rodičovské či jiné. Spousta předmanželského
milování s mnoha partnery, pro radost a bez závazků. Triumf tzv.kulturního
determinismu nad biologickým determinismem. S výjimkou pediatra Dr.Benjamina
Spocka, též značného bojovníka za světový mír, autorka se snad nejvíc
zasloužila o prosazení oné tak typicky americké permissiveness -.
přehnané tolerance dětem vše dovolovat, omlouvat, chápat sebevětší jejich
nehoráznosti.
O generaci poté Freeman
dorazil na tytéž ostrovy a na rozdíl od krátkého pobytu Meadové tam pobyl šest
let, žil v domorodých chatrčích a důkladně se naučil místní řeč.
A seznámil se se skutečným stavem
věcí. Místo údajné společenské harmonie a nevýbojnosti ostrovanů převládala
žárlivost a násilí, místo blaženého souložení v mnohých náručích dominoval puritánský
příkaz cudnosti. Na rozdíl od Meadové se Freeman obtěžoval seznámit se s
policejními statistikami: počet znásilnění dvakrát tolik jako v USA a
dvacetkrát tolik jako v Anglii. Nikterak tedy hédonistická selanka, jak ji
prezentovala mladičká balamucená a balamutící vědkyně. Zpovídané domorodky
pochopily, co chce slyšet a nedotčené panny dle všeobecného polynéského zvyku
pábení nehorázně přeháněly a sexuálně osvobozená Američanka vděčně
zaznamenávala do notesu. Freemanův důkladný, pečlivě dokumentovaný rukopis
američtí editoři šmahem odmítli. Teprve v roce 1983 se podařilo knihu The
Making and Unmaking of an Anthropological Myth (Harvard University Press)
uveřejnit. Freeman rozdrtil onen mýtus, na němž stála celá ta Franz Boasem
stvořená škola kulturních antropologů. Své dílo v roce 1999 dovršil prací The
Fateful Hoaxing of Margaret Mead („Osudný podvod“) a znovu s velmi zlou se
potázal. Na programu výroční konference Americké anthropologické společnosti v
Chicagu došlo k uspořádání zvláštního sezení (na něž Freeman nebyl pozván) s
jednoznačným záměrem zatratit jeho knihu jako „špatně napsanou, nevědeckou,
nezodpovědnou a zavádějící.“ V sále se o verdiktu rozhodovalo zvednutím ruky –
hlasováním převážně či dokonce výlučně jednomyslným. (Příkladů takové
konformní zbabělosti jsem si v americkém akademickém prostředí užil až až.) Jak
leta plynula, z onoho rozhořčeného jednomyslného stáda se začaly vytracoval
ovečky, připouštějící, že sem tam v detajlech bohyně Meadová se asi přece jen
mýlila.
- - -
Militantní feministky,
jimž se dostalo nelichotivého, leč přiléhavého přízviska Feminazi, již
dlouhá leta se vyjadřují o hrůzách mužského plemene a jeho nezkrotitelných
genocidálních choutkách, definují manželství jako legalizovanou formu otroctví,
a tvrdí, že každá soulož, jakkoliv by se někomu zdála být dobrovolná, je vždy in
principio znásilněním. Tak tvrdí autorky s dost rozličnou dosavadní
kariérou: Catharine MacKinnnonová je univeritní profesorka práva, Andrea
Dworkinová je vysloužilá prostitutka. Již se ale ozvaly rozumné hlasy, jména
jako Christina Hoff Sommers, Elizabeth Fox Genovese, Kathie Roiphe, jimž se
dostalo uznání za zásluhy o renezanci feministického rozumu, aniž by takovým
úsilím příliš zbohatly.
K milionům vede jiná
cesta, jak prokázalo duo pisatelek Ellen Feinové a Sherrie Schneiderové. V roce
1995 jim nakladatel Warner Books vydal knihu nazvanou The Rules: Time-Tested
Secrets for Capturing the Heart of Mr.Right – čili pravidla, zkušeností
ověřená tajemství, jak zalasovat, získat si toho správného muže. Žádné tedy
ztotožňování manželství s nevolnickými okovy a muže s nástroji zla. Kniha se
dočkala překladu do 27 jazyků a prodeje dvou milionů výtisků. Jak se oprávněně
říká, triumf má mnoho otců, zatímco co fiasko je sirotek. Tento triumf vedl ke
zplození potomka s názvem The Rules II: More Rules to Live and Love By (1997)
čili jak se zalasovaným blaženě žít. A teď v roce 2001 týž nakladatel na trh
dodává třetí opus The Rules for Marriage: Time-Tested Secrets for Making
Your Marriage Work o pravidlech a tajemstvích, jak zaručit trvanlivost manželského svazku.
Další bestseller, další miliony. Rozběsněné militantní feministky soptí a v
panelových diskuzích, na všelijakých televizních táčkách, se do milionářek
ostře strefují a je jim to málo platné. Jejich satisfakcí jim snad jen může být
zjištění, že Ellen Feinové, spoluautorce návodu o úspěšném manželství, se to
její vlastní po šestnácti letech rozpadlo. „Nemá to nic společného s knihou –
sláva to zavinila,“ takovou dává odpověď.
Takového nebezpečí se
neobává Ken Follet, komerčně velmi úspěšný britský autor vzrušujících thrillerů
a manžel členky britského parlamentu. Jeho třináct knih se dostalo na seznam
bestsellerů The New York Times, s překlady do více než tuctu jazyků,
mezi nimiž, předpokládám, je také čeština. Peníze se mu sice nehrnou tak jako
superšampionům Tomu Clancymu či Michaelu Crichtonovi, ale stěžovat si jen těžko
může. Například prodej práv na jednu z knih do Ameriky mu vynesl 6 milionů
dolarů. Follett vlastní tři domy v různých zemích, nejraději létá Concordem,
pokládá se za socialistu, nikoliv však preferujícího úděl žebravého mnicha.
Přiznává, že prý to je docela příjemný pocit sledovat příval peněz, měsíc co
měsíc. Většina českých spisovatelů by patrně sympatizovala s takovými pocity,
aniž by ovšem měla příliš příležitosti si je osobně okusit.
K O N E C
|