NOVINKY AMERICKÉHO, NEJEN KNIŽNÍHO, POČÍNÁNÍ
Triumf má mnoho otců, kdežto fiasko je sirotek, že ano.
Snadno lze chápat filmaře Francise Forda Coppolu, že se po výtečném filmu Godfather
(Kmotr) pustil do dalších dvou dílů. Komerční úspěch plodí potomstva, takže z Rambo I.
pak máme Rambo II., III., aniž by tomu ještě byl konec.
O
kulturní dědictví se pečuje všelijak. Vrtání se v díle nezřídka končí kvalitou,
hodnou koše pro odpadky. Košatění, i pořádné přetvoření ale může nabýt
úctyhodnou kvalitu, jak třeba dosvědčuje Shakespearovým Zkrocením zlé ženy
inspirovaný muzikál Kiss Me Kate. Neznám nikoho, komu by se nebyl líbil
Pygmalion v podobě muzikálu a pak filmu My Fair Lady (verze s Rex
Harrisonem a Audrey Hepburn).
Následovník
může dokonce zazářit nad původním tvůrcem, stejně jako překlad občas přetrumfne
originál. Sice se tvrdí, že imitace je nejvyšší formou lichotky, ale co když to
nebude poctivý čin tvůrčího vzletu, ale pouhý, přízemní parazitismus?
Přehrabovaní v předešlých výtvorech má mnohé podoby. Před víc než půl stoletím
Hollywood natočil film Casablanca. Práce ve studiu za poměrně málo peněz a
výsledkem je klasika, úplný kult v černobílém. Připomeňme si : americký
expatriot a majitel nočního klubu Rick Blane (Humphrey Bogard), před nacisty
prchající jeho někdejší láska (Ingrid Bergman) se svým českým manželem s
nepravděpodobným jménem Viktor Laszlo. Cynik Rick obětuje svou lásku,
manželskému páru zařídí únik ze spáru nacistů a sám odjíždí do rovníkové
Afriky. Nyní se dočítám, že Michael Walsh, hudební kritik pro The New York
Times a hostující profesor žurnalistiky na bostonské universitě prý
napsal, či teprve uvažuje napsat, pokračování s titulem As Times Goes By (Jak
čas plyne). Jak že to pak mohlo všechno dopadnout.
Však
ano, proč ne. Laszlo se mohl vrátit do Prahy a podílet se na likvidaci
Heydricha. Šlechetného Ricka mohla v Africe kousnout moucha tse-tse. Nešťastná
Ingrid mohla vstoupit do kláštera a v roli jeptišky se s ním setkat, když
zrovna dodýchával u břehu maláriálního Konga. Nebo jinak. Vždyť se z té Ingrid
mohla docela dobře vyklubat nacistická špionka, která po válce mizí do
Argentiny, kde Rick má na pampách farmu s tisícovým stádem dobytka. Možnosti
neomezené. Vždyť Otello třeba Desdemonu nedoškrtil a podařilo se jí včas
dopravit na resusitační oddělení. Nedorozumění se vysvětlilo, Jago si to
důkladně odskáče. Cizoložná Anna Karenina neskočila pod vlak, poněvadž carští
železničáři zrovna stávkovali.
Nejčerstvější
novinkou je počínající křížení (v očích kritiků spíš páření) dvou notně
odlišných, dosud si tvrdě konkurujících živočichů) - televize a knižního
průmyslu. Proč se prát o přízeň veřejnosti, když ji lze účinněji zalasovat
spojenými silami? Podle zprávy The New York Times (19.února 2001), touto
novátorskou cestou se pustila mohutná televizní společnost NBC (vlastněná
gigantem General Electric, výrobcem všelijakého zboží jak pro mírové, tak
válečné účely). Uzavřela smlouvu s předním nakladatelstvím HarperCollins s
touto strategií: do mýdlového seriálu s názvem Passions (Vášně)
zakomponovat zmínku o knize, kterou údajně píše či již napsal představitel té
které role.
Kniha
dosud vždy předcházela filmovému, televiznímu či jevištnímu zpracování. Teď to
máme naopak. Televize pověří postavu na obrazovce autorskou rolí a vznikne
skutečná kniha, v níž se dál rozvíjí průběh seriálu, který se teprve natočí.
Takže tyto dva zdroje tvořivosti se vlastně mohou předhánět.
V
tomto případě fiktivním tvůrcem opusu s názvem Hidden Passions (Utajené
vášně) se stala herečka Juliet Mills v roli tři sta roků staré čarodějnice.
Sama ovšem nenapsala ani řádku, jméno skutečné autorky je miniaturním písmen pohřbeno v
tiráži. Pseudoautorka Julieta se nicméně účastní oněch promotion tours, propagace
knihy, jejíž náklad dosáhl 120.000 výtisků. Vzdor značně vysoké ceně 25 dolarů
za kus, dostala se na seznam bestsellerů, diváci se stávají čtenáři a naopak.
Zisk značný a imitátoři se brzo vyrojí. Zisk bude zmnožovat velijaký spinoff
(slovo, jehož český ekvivalent ve slovnících nenalézám) : produkce
gramofonových desek, cédéček, bižuterie, potištěného textilu. Producenti
těchto Passions na webové stánce dokonce nabízejí na prodej údajně
autentický náramek, jímž se na obrazovce zdobila jedna z postav.
Česká
republika dosud vesměs přejímá pramálo atraktivní americké zvyklosti. Třeba
teď dojde k tvorbě dalších dílů seriálu s majorem Zemanem, sametově
přizpůsobeným, a k tomu se i mohou uspořádat aukce s nabídkou jeho služební
pistole či dokonce katovy oprátky z dřívějších dob v oddělení těchže služeb.
NOVAtorští tvůrci Peříčka by jistě též vymysleli nabídku relevantního zboží ke
zmnožování zisků.
Jiný
druh dražby s velkým ziskem uskutečnila Hillary Rodham Clintonová. Prodávala
kupujícímu své jméno a naději na výtečné zpeněžení toho, co ví a poví ve svých
dosud nenapsaných memoářech. Přední nakladatelství Simon and Schuster vyhrálo
dražbu za cenu osmi milionů dolarů.
Hamiždnost
manželů Clintonových je již přímo legendární - od pronajímání Lincolnovy
ložnice za obrovskou sumu v Bílém domě, po odvoz jim nepatřícího nábytku z
téhož domu. Důkladná transformace hodnot k horšímu: před padesáti lety Sherman
Adams, pravá ruka tehdejšího prezidenta Eisenhowera, musel rezignovat kvůli
prohřešku, že přijal darem jeden kožich.
Paní
Hillary, nyní členka Senátu, jehož pravidla zakazují příjetí daru v hodnotě
přesahující 50 dolarů, si však 8 milionů podrží, poněvadž k transakci došlo
těsně před jejím složením senátního slibu. Knihu ovšem sama psát nebude, tak
jako nenapsala dvě předchozí, které vyšly pod jejím jménem - It Takes a
Village (Chce to celou vesnici) a Invitation to the White House (Pozvání
do Bílého domu). Obě vzešly z péra oněch ghost-writers, doslova
"duchů-pisatelů", skutečných autorů v pozadí. O tuto poctu již
zažádaly tucty zájemců a zájemkyň. Vybraná osoba dostane za svou práci
odhadovaných půl milionu dolarů, sumu nikterak k zahození, ale přece jenom
pouhý pakatel ve srovnání s běžnou praxí, kdy falešný autor se s tím skutečným
dělí půl na půl.
Ghost-writera
si rozhodně nemusel najímat Clintonův bývalý ministr
Robert Reich, profesor ekonomie na Brandeis Univeristy, nesoucí jméno
významného juristy česko-židovského původu. V knize The Future of Success (Budoucnost
úspěchu) (New York: Knopf, 2001) analyzuje pozitiva i negativa současného stavu
věcí, jak optimistické červánky v oblasti ekonomické, tak temné mraky ve
společenských podmínkách, mezilidských vztazích. Je sklenice z poloviny plná
nebo prázdná? Vtipný, ironický autor předkládá vysoce záživný materiál k
přemýšlení, tedy něco, čímž ekonomové zpravidla nevynikají.
Rovněž
začátkem roku 2001 knižní trh obohatila Paula Kamen dílem Her Way (Její
cesta) (New York University Press), důkladnou studií nového "sexuálního
pluralismu" mezi mladými ženami. Dozvídáme se, že vzdělání plus
hospodářský status významně ovlivňují intimní počínání. Například orálnímu sexu
se údajně věnuje většina (víc než 83 procent) žen s vyšším vzděláním, dvakrát
tolik než je tomu u žen méně školených. Rovněž prý víc sahají k masturbaci a
lesbickým hrátkám. Autorka tvrdí, že ženy jako takové, bez rozdílu jejich
socio-eokonomického profilu, se mentálně zabývají záležitostmi kolem
ložnice víc, než jejich mužské protějšky.
Pokud
by i tento žánr znamenal příliš náročné sousto, vhodným zdrojem rozptýlení a
třeba i poučení může posloužit Diana McLellan knihou The Girls: Sappho Goes
to Holywood (Děvčata: Sapfo míří do Hollywoodu) (New York: St.Martin`s
Press). Autorka, tzv.gossip columnist neboli novinářská drbna, se
ponořila do tajemství života superhvězd minulé éry. Prominentním předmětem
jejího zájmu jsou jednak Greta Garbo, údajně imunní vůči vtipkování a vlastně
vůči celému světu, se svým pohledem, upřeným do prázdna, a jednak její značná
sokyně Marlen Dietrich, extrovert, stvoření se zcela opačným temperamentem.
A
obě prý okusily slasti lesbické lásky. Greta se o ní zmiňovala jako o exciting
secrets (vzrušující dobrodružství), kdežto Marlen takové sdružení zájemkyň
charakterizovala jako sewing circle (šicí kroužek).
K O N E C
|