Ota Ulč
DLOUHÁ CESTA 12 : RURÁLNÍ EXPEDICE
Byli jsme pozváni na Isle of Capri, na pláže u
vody; příjemné, leč asi nudné. Nebudeme se tedy do takových dálav trmácet,
oželíme i Great Barrier Reef a raději objevíme na vlastní pěst něco bližšího. V
novinách jsem postřehl nabídku, že u farmáře R.W. F. McDonalda na adrese Glen
Donald, Bumbaldry, via Cowra, N. S. W. lze za peníz být hostem. Pojedeme tedy
vlakem 300 kilometrů ze Sydney do vnitrozemí k merkuriálnímu zemědělci.
Odjezd byl až v jedenáct večer a to, co jsme
cestou zažili, připomínalo Sibiř – zima, vítr, děsivé meluzíny, ve tmě nikde
nic, ani jeden obrys chýše. První větší zastávka se jmenuje Bathurst a má
podivnou, viktoriánsko-barokní soudní budovu. V Londýně se totiž koloniální
byrokraté spletli, plány určené pro Bathurst v západoafrické Gambii
poslali sem a podle nich se stavělo. Kdo ví, jaký unikát vystavěli Afričanům.
Dorážíme do místa jménem Blayney. Města
vnitrozemské Austrálie jsou prý mezi sebou ještě míň rozlišitelná, než je tomu
v USA. Aspoň jedna široká ulice a na ní hotel Central. V Blayney přesedáme
jako jediní pasažéři do lokálky, která k zvládnutí šedesáti kilometrů
prázdným, nazelenalým, značně malebným krajem potřebovala dvě a půl hodiny.
Strojvůdce totiž v terénu zahlédl vandráka, zastavil a šel se s ním
zeširoka bavit. Vezeme dobytek a máme nabito. Cílem je Cowra, vyslovováno však
Khéra, krajské město s podivným unikátem. Za druhé světové války tam byl
japonský zajatecký tábor a po něm zbyl japonský hřbitov. Několik stovek synů Nipponu
se dalo do pošetilého útěku. Neprchali domů, ale do náruče smrti. Než by snesli
hanbu zajetí, raději skákali pod vlaky, vozidla, věšeli se, párali si břicha.
Typický farmář McDonald v typickém
australském širáku si nás ze zastávky odvezl dalších třicet kilometrů na své
pozemky. Na farmě žil sám se ženou; ta nám třikrát denně servírovala totožně
nestravitelné výtvory, původu asi skopového. Rodina měla několik dospělých
dětí, z nichž ani jedno nejevilo zájem o pokračování v bukolické
existenci. Nejnadějnější syn utekl do Sydney a raději dělá taxíkáře, svěřil se
zatrpklý otec.
S ovčáctvím je dneska v Austrálii
potíž. Nejvíc zřejmě ublížil vynález syntetických vláken. Navíc, ovce jsou
háklivá stvoření a zabije je jak sucho, tak velké horko, rovněž nákaza mouchou blowfly;
ubližují jim paraziti a divocí psi dingové. V novinách jsem zahlédl
článeček, že v Queenslandu toho roku zahynulo 1,7 milionu ovcí. Cena za
dosud živý kus na tak zvané cash-and-carry bázi, tedy naložit si, odvézt
a platit v hotovosti, byla 25 centů. Čtyři ovce za dolar.
I tady v Novém Jižním Walesu, když jsme si
s Priscillou vykračovali krajem Bumbaldry, jsme viděli ovčí mrtvoly.
Každých pár kroků ubožáček beránek, zásluhou velice suchého vzduchu
nepáchnoucí, v procesu mumifikace.
Při putování jsme též zpanikařili. Potkali jsme
se s hadem, kdoví nakolik jedovatým, a my teď v sandálech v dost
neprůhledně trávě na několik kilometrů dokola. Navíc nás začali napadat zlí
ptáci, které potom farmář identifikoval jako magpie. Jsou to velice
ordinérní opeřenci, při hlídání hnízda jsou popudliví a útoční. Vcelku
nepříjemné odpoledne.
Začali jsme se učit sebeobraně a zbraní nám byl bumerang. Bumerang je
trojí: Tak zvaný killer čili zabiják, který je jen maličko zahnutý,
značně těžší než ostatní typy a používá se k lovu. Pro bojování
s člověkem se používá model podobnější spíš sekyře než ohnutému klacku.
V žádném případě se killer nevrací. Jeho úkolem je trefit, zasadit ránu,
oběť skolit. Onen model s návratkou – tzv. comeback boomerang – je
jen pro zábavu, k rozptýlení. Tímto rekreačním instrumentem se beztoho
nestrefíte, je nepřesný; ovšem po pár pokusech se k ruce poslušně vrátí. Je ale
nutné dát si pozor, aby ostrou hranou neublížil dlani.
Stříhání ovcí nepostrádá zajímavosti. Úkon se lze
jen obtížně naučit, výučnímu listu musí předcházet léta cviku a odborníci
v zemi údajně vymírají. Takový lazebník zvládne v průměru sto ovcí
denně. Stachanovec až 180 kusů. Stál jsem v salaši se stopkami
v ruce: Přeborník, cigaretu mezi zuby, popadl skopce, vrazil si ho mezi
kolena, napřed mu ušmikl špinavé rouno na břiše, potom ostříhal, vlastně
vysvlékl zvířeti stříž v jednom kuse, občas s trochou zakrvavělé
kůže. Rekordní čas jedna minuta padesát vteřin.
Za tři týdny má holátko na sobě dost porostu
k zahřátí. Ovce se stříhá jednou ročně a nastříhá se z ní deset
liber. V Austrálii se rozlišuje 1.500 druhů vlny a kvalita, uniformita,
síla a délka rozhodují o jeho jakostní klasifikaci. Ovce zažije střižbu celkem
pětkrát. Po pěti letech se jí totiž začnou kazit zuby, nemůže se úspěšně pást,
a tak se naposled zvíře důkladně vykrmí, ostříhá a šup s ním na porážku. Ovcím
se nevypaluje na tělo vlastnické znamení, nýbrž přicvaknou jim do boltce
plíšek.
Na farmě měli pár poněkud ochočených klokanů.
Mladým se ve vaku věru líbí. Takový habán si ještě hupne mamince do vaku, byť
je jí pomalu k ramenům. Když pan McDonald přivezl třináct zrovna zrozených
telátek, klokani se velice rozčílili.
Toto místo Bumbaldry je podle mapy jen asi sto
mil od Canberry. Cítili jsme se být tisíc mil odevšad. Končiny bez lidí.
Nejbližší soused žije hodinu daleko. Je sám, nemá nikoho, nenávidí každého. Za
posledních osmnáct let viděl jen vlastní stín. Ideální prostředí pro
misantropy. Na pěšinkách jsme potkali jedno psisko, malého černého teriéra.
Bezprizorné stvoření středoevropského vzhledu. Mluvil jsem na něj česky,
nepochybně rozuměl a chodil za námi denně.
Paní farmářka pochopila, že ty její hrůzy
z plotny nesabotujeme z rozmaru. Na chleba nikoliv domácké výroby
jsme se vrhali jako vlci. Snažila se tedy o rehabilitaci přednáškou o múzickém
umění a na gramofon nám dala několik Dvořáků. A potom že nás vezme do kraje za
civilizací. Snad dokonce i slovo kultura padlo. Každopádně se na výlet
vyšňořila.
Jeli jsme hodiny a naším cílem, jak se ukázalo,
byla osada a v ní hospoda. Ještě nebylo otevřeno, a tak jsme museli počkat
pod eukalyptem.
Představte si smutnou pivnici, několik prázdných
stolů, mnoho poházených špačků, potrhané plakáty o dávných patetických
událostech, mouchy na zpocené paní u pípy. Dali jsme si tedy se společnicí ve
svátečním širáku mok, aby kulturní vyžití dosáhlo svého vnitroaustralského
vrcholu.
Nejvyšší čas vypadnout zpátky do Sydney.
Tentokrát vlak jel v opačnou, tedy nikoliv noční hodinu a tak tam, kde
původně za tmy vyváděla meluzína, jsme pohlíželi na prázdnou končinu, na
občasné smutné baráčky u kolejnic. Kdybychom si tu upalovali pouští, jistě by
na mne neveselost nesedala. Od toho je poušť, aby byla suchá a prázdná. Ale
míjet ztracence u chýše, kormutlivou osadu či dokonce městys, to aby si pak
člověk právem postýskal.
Vlak byl rovněž prázdný, až na pána, který si
přehrával šachové partie. Chtěl si popovídat, přisedl si a představil. Polský
Neárijec, už je tu leta. Syn je lékař, dcera tento týden promuje, také na
medicíně. A ukázal nám fotku pohledné australské dívky.
Blížilo se velkoměsto. Po náhorní rovině přišla
dolina a přibylo vlhkého vzduchu. V Sydney jsme vlezli do taxíku. Za jeho
volantem možná seděl McDonald jr., uprchlík z rodinných statků
v Bumbaldry.
A tím pro nás skončila první cesta v Austrálii do
níž jsme z opačného konce vlezli.
(Pokračování ukázky z knihy Klokánie a obtížné
sousedství : piráti, lovci lebek, novodobí teroristé,
která vyjde v pražském nakladatelství Šulc a spol.)
|