Ota Ulč
DLOUHÁ CESTA 1 : PŘÍPRAVA, KÁDROVÁNÍ
První expedici
kolem světa jsme si museli odložit, neboť manželka Priscilla se zrovna potýkala s
osmým měsícem těhotenství. Přece mi neslehne někde v poušti a abych pak
rodičku s robátkem vláčel všelijakými džunglemi. S cestou tedy počkáme, až
potomek zmužní a bude mu téměř rok. Tak se stalo.
Rád zdůrazňuji
svou zkušenost, že při takovém plánování nemáme být nenasytní, buďme
smířeni se skutečností, že všechno se stihnout nedá. Tak nám aspoň zůstanou
neznámé končiny při příštím pokusu. Zeměkouli si napřed prokádrujme. Putování
po světě pojímám jako putování za třemi písmeny – P (příroda), Č (člověk), D
(dědictví, dějiny). Vejdu-li do katedrály či kolosea, vešel jsem do písmene D.
Jestliže by se ale v koloseu zrovna konalo utkání gladiátorů
s divokou zvěří, k D přibude Č, a jestliže by koloseum bylo na úpatí
právě vybuchnuvšího vulkánu, úkaz by se zasloužil o písmeno P, takže bychom
byli komplet. Můžeme se dívat na tato tři písmena jako na body trojúhelníku, v němž
si turista vyšlapuje. Nebo jako na tři dimenze. Každé to písmeno je jednou
dimenzí a čím víc je jich pohromadě, tím silnější je vjem. Někdejší Cejlon a
nynější Srí Lanka je například trojdimenzionální. Většina světa není. Jižní
hemisféře vesměs chybí D. Tropická Afrika má rovněž nedostatek renesančních
paláců. Řada končin je pro mne značně jednoprostorových, kde je jen P a jinak
nic. Vůbec však nelituji vykonaných zajíždek do přílišných prázdnot, litoval
bych dovolené na kře, kde bych byl zcela bez dimenzí, zejména kdyby tálo.
Mé kádrování je
ovšem subjektivistické. Kdybych byl z Ugandy, viděl bych Evropu a Evropany
jinak, než jak ji a je vidím z Čech či Ameriky. Zajímá-li mne Člověk,
rozhodnu se pro domorodý jarmark v Bangkoku a ne pro brněnské nákupní
středisko. Písmeno D se mi v Evropě okoukalo, a proto jsem se s ním
několikrát seznamoval v Asii. Preferuji Č, u něhož mám odnož „Čč“ – člověk
český, pokud ho někde potkám. Pro mne Niagara je padající voda a nejvýš za
deset minut začnu zívat. Rovněž tucet pagod v jednom odpoledni se mi
snadno splyne. Do Izraele jsem ovšem nejel vyhýbat se Jeruzalému a Betlému,
s notným zájmem jsem probrouzdal tato rodiště naší civilizace, ale hlavním
důvodem přistání v Tel Avivu byl zájem o současné komplikace v oné části
světa. Stejně tak v Africe, se zájmem o domorodé kmeny a tehdejší úděl
právě vyháněné indické menšiny, jsem neignoroval setkání s houfy žiraf a
elefantů.
Každopádně doufám,
že jsem své kádrové metody řádně nanesl, ozřejmil, že se tedy nepohrneme do Antarktidy
za člověkem, do Říma, Paříže či Bayreuthu za přírodou a do Severní Dakoty za
kulturními památkami.
Nyní tedy ke
konkrétní eliminaci:
Země, do kterých
nemohu – tehdy ještě existující valná část tábora míru - nebo nechci, i když
tam lze. Přistál jsem v Bejrutu v době občanské války a za pár hodin mazal
pryč. Vyhýbám se většině hanebných mohamedánských diktatur, nebudu se vnucovat
do států, na cizince příliš nevlídných (třeba Libye, Burma). Rovněž
s jednoročním dítětem tehdy přece nepolezu do Indie, která dovede
potrýznit i otrlé dospělé. Byl by též nesmysl cestovat někam v monzunové
sezoně nebo vůbec příliš střídat tepelná pásma. Kdyby zdraví sneslo výkyvy
rtuti, vy neunesete kufry s vybavením pro čtvero ročních období. Proto
jsme vynechali lednové Japonsko, kam jsme si mohli zaletět bez extra výdajů.
Země, kam bych
rád, ale které jsou příliš z ruky, což nebyla tolik otázka vzdálenosti
jako lokace. Nechtěl jsem, aby naše trasa připomínala vývojovou křivku
některých politických předáků. Na této první cestě jsme čtyřikrát překročili
rovník, dali přednost Austrálii před Jižní Afrikou. Však mám ženu napůl
žlutou, synáček je Číňan pětadvacetiprocentní a tam tehdy v apartheidu bývali
na prznění rasy značně hákliví.
Takto jsme
vyloučili už notný díl planety a od negativního přistoupíme k pozitivnímu:
1. Profesionálně se zajímám
o národnostní menšiny a jejich integraci a k tomu mi studium tehdejších
Cikánů v ČSSR nestačilo. Zároveň hloubám nad rasovými problémy
v nebílých společnostech. Proto tedy zájem o východní Afriku (osud indické
menšiny), Malajsko a Filipíny (čínská minorita), Fidži (rovněž Indové), Nový
Zéland (Maorové), Austrálie (Aborigines). S tímto tématem se svezl i
Izrael (Arabové) a Cejlon (Tamilové), kde navíc se zrovna odbyla prapodivná
revoluce a já měl o ni zájem.
2. Končiny, kam
bych si sám netroufl, ale kde máme příbuzné nebo známé. Takhle mi už
několikrát do klína spadl Taiwan. Rodinní příslušníci jsou i v Hongkongu,
Singapuru, Filipínách, na Sumatře a k některým zavítáme. Rovněž bych se na
úplně vlastní pěst nehrnul do zemí islámu. Máme ale přítelkyni, jejíž otec,
původním povoláním lékař, se stal prezidentem v jednom z těchto
států. Ve funkci pobyl krátce, doúřadoval na popravišti. Rodina se poté
odebrala do exilu v Maroku, kde dost luxusně žije ze štědré podpory
saúdského krále. Byli jsme tam pozváni a neodmítli jsme.
3. Oblast, kam mne
nevedou důvody profesionální ani praktické, nýbrž iracionální, emocionální,
romantické – toť ostrovy Pacifiku, na které jsem se chystal od jinošských let.
Záměr získal po roce 1945, když jsme se v biografu dozvěděli o
Guadalcanalu a dalších epopejích marxistickými historiky pomíjeného bojování.
Itinerář byl
vymyšlen v tomto pořadí: New York – Maroko – Evropa – Izrael – východní
Afrika – Cejlon – Malajsko – Borneo – Hongkong – Macao – Taiwan (kde dočasně
odložíme synáčka) – Austrálie – Nový Zéland – Fidži – Tonga – Nová Kaledonie –
Nové Hebridy – Guadalcanal – Nová Británie – Nová Guinea – Filipíny – Taiwan
(kde rodina bude sjednocena) – Guam – různé ostrovy Mikronésie – Havaj – domů.
S plánem jsme se vypravili do místní turistické kanceláře pana Sochora.
Setrvali jsme všeho všudy hodinu a většinu letů se podařilo synchronizovat.
Nevyšly nám ostrovy Seychely (s kdysi proslule pohostinnými ženami, též
s parazity, kterým podlehl Noël Coward). Z Afriky tehdy neměli přímé
letecké spojení, muselo by se přes Londýn. Dokonce neexistoval přímý let
z Keni na Cejlon, a proto nutno mamutí oklikou přes Pákistán. Další potíž
byla s Rabaulem na Nové Británii. Špatné spojení znamenalo trčet na místě
asi šest dní, a tak jsme vyloučili tuto zastávku, dějiště značných bojů za
druhé světové války. Už následující dopoledne telefonoval pan Sochor, že má
potvrzeny rezervace na všechny lety s výjimkou jednoho pacifického ostrova.
Méně jednoduché
bylo vyčíslení letenky. Tarify jsou mnohonásobné, nelogické, vzájemně se
vylučující.Cesta kolem světa může stát míň než cesta kolem půl zeměkoule. Na
trase dlouhé dvacet tisíc mil si nekoupíte jeden kratičký let a celý účet se málem
zdvojnásobí. Přitom tisícimílová oklika z Nairobi přes Karáčí nás nestála nic.
Záleží na sezonách, zda přes den či v noci, v dny pracovní či
sváteční, sám či s rodinou. Rozpětí tarifů je tak značné, že tutéž trasu
lze někdy absolvovat na 10% standardní ceny. Vznikají absurdna, jež by Kafka,
Ionesco a Beckett ocenili, když třeba cesta z New Yorku do Texasu stojí
polovic, letí-li se přes Kalifornii, tedy oklikou několika tisíci kilometrů.
Všechno je přespříliš komplikované, že deset odborníků dojde k deseti
různým závěrům a že prý to pan Sochor dá k vyčíslení kouzelníkům se
solidní pověstí, kteří zákazníky prý neolupují. Za tlustopis letenek nám
naúčtovali 5.600 dolarů, ale zato chlapeček, poněvadž mu ještě nebyly dva roky,
se vezl kolem světa za pouhých sto dvacet dolarů.
Jemu jsme pořídili
samostatný cestovní pas, neboť ho mínili dočasně odložit a osamostatnit na
Taiwanu. V dokumentu měl zapsán stav jako single a výšku dvou stop
a tří coulů. Při návratu přibyl na coulech, nadále neženat, s pasem plně
porazítkovaným. Víza jsme potřebovali jen do Austrálie, východní Afriky a k
Čankajškovi. Očkování na takovou cestu se vyžadovalo trojí: neštovice, cholera
a yellow fever čili žlutá horečka. S touto poslední injekcí jsme
měli komplikace, neboť byla k mání jen někde a skoro nikdy; navíc se dětem
nedosáhnuvším prvních narozenin dávat nesmí, takže jsme příslušný zdravotní
orgán museli k porušení předpisu upovídat. Ostatní očkování – hepatitida,
tetanus, tyfus, paratyfus atd. – není povinné. Pominuli jsme je v přesvědčení,
že na takové výpravě na nás bude číhat přemíra všelijakých nebezpečenství, od
améb po ještěry, a kdo se tedy příliš bojí, ať nechodí do pralesa.
Odletu předcházela
akce Včela. Sbíral, sepisoval a organizoval jsem poznatky, kádrovali jsme kufry
do posledního kapesníku, dumali, experimentálně pakovali a vylepšovali, takže
naše činnost přestala připomínat úl a nabývala podoby příprav k provedení
komplikovaného zločinu. Nebudu ale teď zdržovat s detaily. Praktické, a
troufám si říci i užitečné rady, najdou zájemci, mnou utrmácení, v závěru
knihy.
Vypořádám se teď
jedním vrzem s třemi kontinenty. S dvěma kufry a s klukem
v sedačce na mých zádech jsme z New Yorku odlétli do Casablanky, kde
saúdským králem podporovaná vdova na nás nečekala, neboť naše poslední psaní do
Maroka nedošlo. Začali jsme tedy všelijak. Synáček se batolil, ochutnával
severoafrickou půdu, já mu zakazoval velbloudí trus a kromě toho vztekle mával
na vozovce, aby nás někdo vzal do Rabatu. Našel se samaritán, všechno dobře
dopadlo, vdova nás uvedla do společnosti; dokonce zařídila přístup do
královských komnat Hasana II. Za volantem bílého mercedesu svištěla krajem, bez
ohledu na feláhy v cestě, a tak jsme dojeli do Fezu, pobyli
v Marakéši, leckde. Poté přesun do Evropy, kde jsem si přes moc dobré
známé najal opla bídné kvality. Jakžtakž přebelhal Francii, v pyrenejském
anachronismu Andorra začal vzdychat a v západošpanělské provincii
Estremadura na zapadlé vedlejší silnici utrpěl mocný infarkt. Člověk, tím méně
automechanik, nebyl dlouho k nalezení. Po několikadenní nákladné léčbě se
opel dal poněkud do pohybu. Nehnal jsem ho, rekonvalescenta, ale ohleduplně se
zpátky Francií šoural směrem k Itálii. Nicméně nevděčná bestie
v pohraničním tunelu Menton – Ventimiglia začala páchnout a vzňala se.
Kvapně jsme bídný vehikl opustili, s potomkem v náručí, a opel
dodoutnal.
Dobře nám tak,
proč do té Evropy znovu lezeme, tedy pryč z kontinentu a na Blízký východ,
což ale také není ta nejbukoličtější oáza. Strávili jsme většinu času
v okupovaných arabských končinách, téměř jsme přešli Jordán, okusili jsme
teplo Mrtvého moře v letním poledni, měli audienci u sociologů a
politologů. Taky jsme v Izraeli, jemuž přece našinec z mnoha důvodů
značně fandí, zažili řadu – chci věřit, že netypických – zklamání. Nikde, až
ovšem na rodnou zem, jsem nebyl tolik tupen, smýkán a buzerován. Když si teď
s odstupem času připomenu některé ty arogantní byrokraty, nadále brunátním
do fialova. Byli jsme zklamáni, cítili se podvedeni. Přiznávám se k pocitu
notné úlevy, když jsme se odlepili od izraelského povrchu, a týž pocit mi
potvrdila řada podobně rozčarovaných, ani v nejmenším antisemitských či
antisionistických návštěvníků.
Tak tedy jsme nad
Habeší, míříme za rovník do Keni, do Nairobi. Můj bývalý student Onyanga
z kmene Kikuyu na nás čekat nemohl. Ještě mi psal, že mu vláda nabídla
funkci diplomata na vyslanectví v Římě, ale že to nevzal, neboť jeho milá
studuje medicínu v Nairobi, a tak on bude zatím pracovat
v prezidentské kanceláři. Nestal se ale poradcem Yomo Kenyatty, nýbrž
dostal umístěnku jako výběrčí daní v džungli; nepotkali jsme se s ním
a nikdo už o něm víc neslyšel. Měli jsme ale ve východní Africe jiné kontakty,
takže naše poznávání kontinentu nebylo toliko turistické. Černí kamarádi si nás
rozebrali, vlezli jsme do autentických chýší a přespávali v osadách, o
které bílá noha dosud nezavadila. Jestliže tohle bylo jeden týden, další týden
nás privátní šofér rozvážel kolem Kilimandžára a dál na luxusní safari. Jak
jsem již byl oznámil, zajímám se hlavně o člověka – třeba takový lid Masai,
nomádové s životem soustředěným na skot, jenž je zdrojem prestiže a
kalorií. Sají svým kravám krev a mléko, ale musí se to pořádně smíchat. Ve
východní Africe je majestát přírody k nepřehlédnutí. Třeba jsme
v končině naprosto ztracené píchli dvě pneumatiky najednou, zblízka si nás
okukovali různí čtvernožci, i nerudný nosorožec se dostavil. Sdílní domorodci
přišli s radou ve swahili, že „hatari“ (nebezpečí), je tu plno „simba“
(lvů), zavřete okna, přinesem vám „čaj” (čaj).
Po řadě nikoliv
zcela běžných zážitků jsme opustili černý kontinent na cestě do Colomba
s nedobrovolnou zastávkou v Pákistánu. Události této etapy jsou částí
mé knížky „Náš člověk v Indii a na Cejlonu,“ vydali Škvorečtí, 68
Publishers Toronto. Prezentuji tam zážitky někoho, kdo přišel ven dřív
než mnozí jiní a měl to snazší pustit se do putování po zeměkouli. Sepisování
je to kosmopolitní a přitom dost vlastenecké: našinec povídá našinci.
(Z knihy Klokánie a obtížné
sousedství : piráti, lovci lebek, novodobí teroristé,
která vyjde v pražském nakladatelství Šulc a spol.)
|